Kolme tuntia ennen lentoa täytyi mennä kentälle varmistaakseen saavansa käytävänpuoleisen paikan! Turhuuksien turhuus, laihana tuloksena oli litistyminen Qantasin lennolle Melbournesta Singaporeen 6.5 tunniksi kapealle istuimelle kahden satakiloisen miehen väliin, joista toinen murjotti ja toinen oli muuten vaan pahalla päällä.

Gaius Valerius Catullus (Jukka Kemppisen suomentamana, WSOY,1990) sanoi kaiken kohdalleen runossaan (huom. linkki on pdf-tiedostoon) Kaada poika vanhaa Falernon viiniä:
Kaada poika vanhaa Falernon viiniä,
mutta kaada raakana.
Humalaisten jumala
on kännissä kuin kärpänen.
Sekoittamaton vesi
on raakalaisten juomaa.
Täällä hallitsee
sekoittamaton jumala.
Vaikka Catullus tarkoittikin Bacchusta, niin kyllä tuo Dionysoksellekin, vanhemmalle Kreikan-serkulle, hyvin kelpaa. Tosin nyt on toipumisen aika - ehkä sekoittamaton vesi olisi sittenkin parempaa vanhalle ruumiille (eikä tässä kai kaukana siitä tilasta ollakaan).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti